Ψήφισμα σχετικά με τις μιμικές γλώσσες

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
- έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 17ης Ιουνίου 1998 σχετικά με τις μιμικές γλώσσες των κωφαλάλων ((ΕΕ C 187 της 18.7.1988, σελ. 236)),
- έχοντας υπόψη το ψήφισμα του Συμβουλίου της 20ης Δεκεμβρίου 1996 σχετικά με την ισότητα ευκαιριών για άτομα με ειδικές ανάγκες ((ΕΕ C 12 της 13.1.1997, σελ. 1)),
- έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 13ης Δεκεμβρίου 1996 σχετικά με τα δικαιώματα των ατόμων με ειδικές ανάγκες ((ΕΕ C 20 της 20.1.1997, σελ. 389)),
- έχοντας υπόψη το άρθρο 13 της Συνθήκης του Άμστερνταμ σχετικά με την εξάλειψη των διακρίσεων,
A. έχοντας υπόψη ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση αυξάνεται ο αριθμός των εντελώς κωφών ατόμων, των βαρηκόων και εκείνων που έχασαν πρόσφατα την ακοή τους,
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι μεγάλη πλειοψηφία κωφών ατόμων δεν κατορθώνει να αποκτήσει πρόσβαση στην ομιλουμένη γλώσσα και ότι η μιμική γλώσσα είναι πολλές φορές η μόνη δυνατή, για τα περισσότερα εξ αυτών,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι μόνον 4 από τα 15 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναγνωρίζουν επισήμως τη μιμική γλώσσα,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα πορίσματα του Ευρωπαϊκού Σχεδίου για την Γλώσσα των Σημάτων επεσήμαναν την ουσιαστική έλλειψη εξειδικευμένων διερμηνέων της μιμικής γλώσσας στην Ευρωπαϊκή Ένωση,
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι στα επιδοτούμενα από την ΕΕ προγράμματα δεν αναγωρίζεται ή δεν λαμβάνεται υπόψη η ανάγκη των κωφών συμμετεχόντων να χρησιμοποιούν διερμηνείς της μιμικής γλώσσας,
ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι σήμερα η πρόσβαση στην ενημέρωση γίνεται ολοένα περισσότερο δια των οπτικοακουστικών μέσων και ότι η άσκηση του δικαιώματος αυτού δεν είναι εξασφαλισμένη στα κωφά άτομα,
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι τηλεοπτικές εταιρείες δεν προβλέπουν επαρκώς την παροχή προγραμμάτων στα οποία θα έχουν πρόσβαση οι κωφοί, δεδομένου ότι οι οπτικές πληροφορίες είναι ιδιαιτέρως σημαντικές για τα άτομα αυτά,
Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης χρησιμοποιούνται 7 διαφορετικά συστήματα τηλεκειμενογραφίας τα οποία δεν είναι μεταξύ τους συμβατά, πράγμα που προκαλεί σημαντικά προβλήματα στα κωφά άτομα κατά τις τηλεφωνικές επικοινωνίες τους στην ΕΕ,
Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι μιμικές γλώσσες είναι πολλές και διάφορες και κάθε μία από αυτές έχει την δική της πολιτιστική ταυτότητα,
1. επισημαίνει τη σπουδαιότητα της 10ης ετετείου του προαναφερθέντος ψηφίσματός του της 17ης Ιουνίου 1988 σχετικά με τις μιμικές γλώσσες των κωφαλάλων[semigr ]
2. επιδοκιμάζει τη χορήγηση 500.000 Ecu εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης για ένα σημαντικό πανευρωπαϊκό σχέδιο σχετικά με τη μιμική γλώσσα (1997) με στόχο την προώθηση της εφαρμογής του ψηφίσματος για τις μιμικές γλώσσες[semigr ]
3. αναγνωρίζει ότι τα αποτελέσματα του σχεδίου αυτού θα παράσχουν σημαντικές πληροφορίες στα θεσμικά όργανα της ΕΕ και στα κράτη μέλη σχετικά με τον τρόπο εφαρμογής του προαναφερθέντος ψηφίσματος του Κοινοβουλίου σχετικά με τις μιμικές γλώσσες των κωφαλάλων[semigr ]
4. καλεί την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση στο Συμβούλιο σχετικά με την επίσημη αναγνώριση της μιμικής γλώσσας που χρησιμοποιείται από τους κωφαλάλους σε κάθε κράτος μέλος[semigr ]
5. καλεί την Επιτροπή να εξασφαλίσει τη χρηματοδότηση προγραμμάτων από την ΕΕ στον τομέα της εκπαίδευσης και της επαγγελματικής κατάρτισης, συμπεριλαμβανομένης και της κατάρτισης διδασκάλων και διερμηνέων της μιμικής γλώσσας[semigr ]
6. καλεί την Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι τα κωφά άτομα θα έχουν πρόσβαση σε όλα τα προγράμματα της ΕΕ και ότι θα αναγνωρίζεται η ανάγκη για τη διερμηνεία της μιμικής γλώσσας[semigr ]
7. καλεί την Επιτροπή να θεσπίσει μέτρα για την ευαισθητοποίηση των υπαλλήλων που απασχολούνται στα θεσμικά όργανα της ΕΕ ως προς τα προβλήματα των κωφών[semigr ]
8. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν ότι στις δημόσιες συνεδριάσεις που διοργανώνουν τα θεσμικά όργανα της ΕΕ θα έχουν πρόσβαση τα κωφά άτομα εφόσον θα προβλέπεται υπηρεσία διερμηνείας της γλώσσας των σημάτων, όποτε τούτο ζητείται[semigr ]
9. στο πλαίσιο της αρχής της κρατικής υπηρεσίας τηλεόρασης, καλεί την Επιτροπή να εξετάσει τη δυνατότητα θεσπίσεως της κατάλληλης νομοθεσίας που θα εξασφαλίζει την διερμηνεία προς τη μιμική γλώσσα, ή τουλάχιστον υποτίτλους των δελτίων ειδήσεων, των προγραμμάτων πολιτικού ενδιαφέροντος - ιδίως δε κατά τη διάρκεια των προεκλογικών εκστρατειών - και, στο μέτρο του δυνατού, ενός συνόλου πολιτιστικών προγραμμάτων και προγραμμάτων γενικού ενδιαφέροντος[semigr ]
10. καλεί την Επιτροπή να εκπονήσει πρόταση νομοθετικού πλαισίου ώστε να εξασφαλισθεί η συμβατότητα της κειμενογραφίας στον τομέα των τηλεπικοινωνιών και του εξοπλισμού τηλεφωνικών συσκευών βίντεο για κωφά άτομα σε όλη την Ευρώπη[semigr ]
11. καλεί την Επιτροπή να θεσπίσει μέτρα για να εξασφαλισθεί ο ενιαίος σχεδιασμός των εφαρμογών πολυμέσων ούτως ώστε να μην αποκλείονται τα κωφά άτομα από τις νέες εφαρμογές[semigr ]
12. ζητεί επίσης από την Επιτροπή να διενεργήσει μελέτες στον τομέα των άλλων οπτικοακουστικών υπηρεσιών που προορίζονται για κωφά άτομα[semigr ]
13. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην Επιτροπή, το Συμβούλιο, τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, καθώς και στους αρμόδιους φορείς και οργανώσεις που εκπροσωπούν τα άτομα με προβλήματα ακοής στην Ευρωπαϊκή Ένωση[semigr ]