Päätöslauselma viittomakielistä
Euroopan parlamentti, joka
- ottaa huomioon 17. kesäkuuta 1988 antamansa päätöslauselman kuurojen viittomakielistä ((EYVL C 187, 18.7.1988, s. 236.)),
- ottaa huomioon neuvoston 20. joulukuuta 1996 antaman päätöslauselman vammaisten yhtäläisistä mahdollisuuksista ((EYVL C 12, 13.1.1997, s. 1.)),
- ottaa huomioon 13. joulukuuta 1996 antamansa päätöslauselman vammaisten ihmisten oikeuksista ((EYVL C 20, 20.1.1997, s. 389.)),
- ottaa huomioon Amsterdamin sopimuksen 13 artiklaan sisältyvän syrjinnän kiellon,
A. ottaa huomioon, että Euroopan unionin alueella asuu yhä enemmän täysin kuuroja, kuulovammaisia ja hiljattain kuulonsa menettäneitä,
B. ottaa huomioon, että kuurojen suuri enemmistö ei osaa puhuttua kieltä, joten viittomakieli on suurimmalle osalle usein ainoa mahdollinen kieli,
C. ottaa huomioon, että Euroopan unionin 15 jäsenvaltiosta vain neljä on virallisesti tunnustanut viittomakielen,
D. ottaa huomioon, että yhteisön viittomakieliä koskevan hankkeen tulokset paljastivat, että Euroopan unionissa on suuri pula pätevistä viittomakielen tulkeista,
E. ottaa huomioon, että EU:n rahoitusohjelmissa ei ole tunnustettu eikä huomioitu kuurojen osanottajien tarvetta käyttää viittomakielen tulkkeja,
F. ottaa huomioon, että nykyisin tietoa saadaan yhä enemmän audiovisuaalisesti ja että kuuroille tätä oikeutta tietoon ei ole taattu,
G. ottaa huomioon, että televisioyhtiöiden tuottamista ohjelmista liian pieni osa on sellaisia, että kuurot henkilöt voivat seurata niitä ottaen huomioon, että visuaalisessa muodossa olevalla tiedolla on suuri merkitys kuuroille,
H. ottaa huomioon, että Euroopan unionin alueella on käytössä seitsemän erilaista tekstipuhelinjärjestelmää, jotka eivät ole keskenään yhteensopivia, mikä aiheuttaa suuria hankaluuksia kuuroille, jotka haluavat soittaa toisilleen,
I. ottaa huomioon, että viittomakieliä on useita erilaisia ja jokaisella niistä on oma kulttuuri-identiteettinsä;
1. Panee merkille edellä mainitun 17. kesäkuuta 1988 antamansa päätöslauselman 10. vuosipäivän tärkeyden;
2. Pitää myönteisenä, että Euroopan unioni on myöntänyt 500 000 ecun rahoituksen suurelle Euroopan laajuiselle viittomakieliä koskevalle hankkeelle (1997), jolla tuetaan viittomakielistä annetun päätöslauselman toteuttamista;
3. Katsoo, että tämän viittomakieliä koskevan hankkeen tulokset antavat EU:n toimielimille ja jäsenvaltioille merkittävää tietoa Euroopan parlamentin kuurojen viittomakielistä antaman päätöslauselman toteuttamisesta;
4. Kehottaa komissiota antamaan neuvostolle ehdotuksen kuurojen käyttämien viittomakielten virallisesta tunnustamisesta kaikissa jäsenvaltioissa;
5. Kehottaa komissiota varmistamaan, että EU:n koulutuksen ja ammattikasvatuksen alaan kuuluviin rahoitusohjelmiin sisällytetään viittomakielen opettajien ja tulkkien koulutus;
6. Kehottaa komissiota turvaamaan kuuroille pääsyn EU:n ohjelmiin sekä varmistamaan, että viittomakielen tulkkien tarve otetaan huomioon;
7. Kehottaa komissiota ryhtymään toimiin, jotta voidaan parantaa EU:n toimielimissä työskentelevien virkamiesten tietoja kuuroudesta;
8. Kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita varmistamaan, että kaikissa EU:n toimielinten järjestämissä julkisissa kokouksissa järjestetään pyydettäessä viittomakielen tulkkaus, jotta kuurot voivat osallistua kokoukseen;
9. Kehottaa komissiota - television julkisen palvelun periaatteen mukaisesti - tutkimaan, miten lainsäädännön avulla voitaisiin taata tulkkaus viittomakielelle tai ainakin tekstitys tv-uutisiin, poliittisesti kiinnostaviin ohjelmiin, erityisesti vaalikampanjoiden aikaan ja mahdollisuuksien rajoissa myös erilaisiin kulttuuriohjelmiin ja yleisesti kiinnostaviin ohjelmiin;
10. Kehottaa komissiota antamaan ehdotuksen puitelainsäädännöksi, jolla varmistetaan kuuroille tarkoitettujen viestinnässä käytettävien teksti- ja kuvapuhelinlaitteiden yhteensopivuus koko Euroopassa;
11. Kehottaa Euroopan komissiota ryhtymään toimiin yhtenäisten multimediasovellusten luomiseksi, jotta kuurot voivat käyttää uusia sovelluksia;
12. Pyytää komissiota myös laatimaan tutkimuksia muista kuuroille tarkoitetuista audiovisuaalisista palveluista;
13. Kehottaa puhemiestään välittämään tämän päätöslauselman komissiolle, neuvostolle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille ja Euroopan unionin kuulovammaisia edustaville yhteisöille ja järjestöille.
